第256章 智慧的世界

小溪终入海 / 著投票加入书签

飘天文学 www.piaotian1.com,最快更新神尺最新章节!

    第256章、智慧的世界

    同学们,今天上课之前,问你们一个问题:“你们为什么学习英语?独自思考后,私(intimately)密我。”

    小伙伴(mate)们想找个参考(参照物)的念头被彻底打消了。没有了参考与抄袭的念头,就好比背水一战时的破釜沉舟,学生们反而更能全身心的投入到思考中去,发挥自己最大的潜力。

    两分钟内,如乐收到了近百条答案。这其中不乏有些学生发了好几条,不断补充完善或者修改自己的最初的(initial)答案。

    两秒钟后,计算机完成了辅助整理与分析,如乐得到了详细的analyzation(分析)。

    百分之八十以上是为了考个好成绩,上个好大学,为父母争光。然后找个好工作,好好报效祖国,做出成绩,光宗耀祖。(怎么不是为自己学习呢?古之学者为己,今之学者为人。)

    有不到百分之十的学生的回答,让如乐哭笑不得。“为了吃饭和睡觉。”难道,学习不好就不让吃饭和睡觉了吗?如乐不敢想象,天下竟有这样的父母。用最基本的生存威胁孩子,这到底是跟孩子有多大的仇恨值呀!不过,恨铁不成钢的心情,倒是可以理解。(不让呼吸,是不是孩子的成绩会更好点儿?)

    有百分之六的学生,写的是学习是为了提高自己,开拓眼界。读好书使人智慧,享受智慧的人生。这让如乐沉重的心,得到了些许安慰。

    还有一个学生的答案,智脑专门列出来,这让如乐感到非常惊讶。她写道:“国内哲学已经看完,想读国外哲学,又不想看译本。没有办法,只能学会他们的语言了。”

    如乐慨叹:“看看人家尕旖樖,就是与众不同呀!”看着这个名字,如乐不禁想起了伤心事儿,也正是当时的那次尴尬,使他开始喜爱上了《诗》。

    人家嘎ic(如乐为了帮助记忆),还举了例子:“《道德》有云,天下万物生于有,有生于无。At-some-point,something-must-ha.ve-come-from-nothing。”如乐都自叹不如。真是长江后浪推前浪呀!

    作者注:

    Intim与init看着像,其实是不同的。Init与exit可以说更相似,it是ire(to-go)。前面两个前缀是表示方向,有人会问,为什么“in+走”是开始的意思呢?同学可以去听首歌《走进新时代》,用心思考一下。Ex是出,exit是“走出、出口”是不是更容易理解一点儿呢?

    Intim表示inmost(内心深处的心底、最深的),我后面的mate(伙伴)只是为了让同学们好记这个单词,可别被我误导了。这也好比写此章的目的,为什么要学英语。是为了自己去感知原汁原味的作品,而不是被译者误导。

    再好的译者,在翻译作品时,多少会加入点儿自己的理解和情感。有些是为了处于帮助读者理解,而适当改变了原著的本来面貌。比如《苏菲的世界》开始第一章Sophie-Amundsen查电话本,外国人与国人的姓放的位置都不同。不读原著,到老,也不会发现真相。

    有个化学老师对“天下万物生于有,有生于无”解释挺有新意,虽然与原著作者本意不符,但是,可以帮助同学理解化学。

    有时候,一些特殊的方法,对于一些特殊的学生,也是可以用的。比如,我记忆prometheus时,知道中间的词根是“思考与知(古文tolearn,Iknow)”但是就是记不住。后来,我把它分成me-the-us,再加上笛卡尔哲学“我思故我在”,think-me,think-the-us。我又走偏了。Pro是个前缀,比如pro-act-ive(参考前面相关章节)。

    其实,学习也需要主动。